Quote:
Originally Posted by Sygma6 I did not see anything under cell commands, at least the cell commands tab when I selected the cell from the PGC1 list. Every block in the program chain does have this code though Pre Commands
01 if (R[15] <= 1) goto line 3
02 if (R[15] >= 2) goto line 6
03 if (R[14] == 0) R[13] = 65
04 if (R[14] != 0) R[13] = R[14]
05 goto line 7
06 R[13] = R[14]
07 audio = R[15]: sub-picture = R[13]
08 if (R[15] <= R[1]) angle = 1
09 if (R[15] > R[1]) angle = 2
Post Commands
01 Call VMG PGC2 (resume cell 1)
I would like to keep both english and japanese actually. Each episode is laid out like this
01 Intro dialog (2 angles e/j)
02 Opening credits (2 angles e/j)
03 Episode name and number (2 angles e/j)
04 1/4 episode
05 1/4 episode
06 1/4 episode
07 1/4 episode
08 End credits ( 2 angles e/j)
09 Preview (2 angles e/j)
10 Character wrapup (2 angles e/j)
The problem starts with episode 2 of the disc as the Intro dialog is in the same block as the episode 1 End Credits. The Opening credits is in the same block as the episode 1 Preview. Episode 2's name and number is in the same block as episode 1 character wrapup.
That is going to be a little harder. As when I strip the angles every block that has 4 angles loses 3 so parts of the english version are lost as well.  Thanks alot Bandai  |
It seems fairly obvious to me exactly what it's doing. Final Destination 3 does the same thing but A LOT more. In this case it's simple playign back the proper angles assocaited with the matching audio track. If the English Audio Track is playing the it sets the PGC to use the English Angle. They are both controlled by the value of R(15). I suspect Tracks 0 and 1 are the English 5.1 track and the commentary trakx and Track 2 in the Japanese audio track, right.